comer una cosa en un bocado o en dos bocados - meaning and definition. What is comer una cosa en un bocado o en dos bocados
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is comer una cosa en un bocado o en dos bocados - definition

EPISODIO DE HOUSE M. D.
Una aguja en un pajar (House)

comer una cosa en un bocado o en dos bocados      
fr. fig.fam.
Comerla muy de prisa.
Una semana en el motor de un autobús         
  • 60px
  • 60px
Una Semana En El Motor De un Autobús; Una Semana En El Motor De Un Autobús; Una semana en el motor de un autobús (disco); Una semana en el motor de un autobús (álbum); Una semana en el motor de un autobus; Una Semana En El Motor De Un Autobus; Una Semana En El Motor De un Autobus; Una semana en el motor de un autobus (disco); Una semana en el motor de un autobus (album); Una semana en el motor de un autobús (album); Una semana en el motor de un autobus (álbum)
|anterior = Pop]
Una altra cosa         
PROGRAMA DE TELEVISIÓN HUMORÍSTICO ESPAÑOL
Una Altra Cosa
|idioma = catalán y español

Wikipedia

Una aguja en un pajar

"Una aguja en un pajar" (en inglés: "Needle in a Haystack") es el decimotercer episodio de la tercera temporada de la serie estadounidense House. Fue estrenado el 6 de febrero de 2007 en Estados Unidos, en España el 20 de marzo de 2007 (por FOX) y el 3 de abril del mismo (por Cuatro).

What is comer una cosa en un bocado o en dos bocados - meaning and definition